okidoki kasutab teenuste isikupärastamiseks küpsisefaile. Täpsemalt
Vali kategooria
1 / 2
€ 1.50
Küsi saadavust
5 книг - 7.5 е.
Том 1
М.: Гослитиздат, 1958 г.
Серия: Карел Чапек. Собрание сочинений в пяти томах
Страниц: 584
Рассказы, очерки, сказки.
С. В. Никольский. Карел Чапек (предисловие), стр. 5-27
Мучительные рассказы
Карел Чапек. В замке (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 31-53
Карел Чапек. Деньги (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 54-71
Карел Чапек. Жестокий человек (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 72-88
Карел Чапек. Рубашки (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 89-97
Рассказы из одного кармана
Карел Чапек. Голубая хризантема (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 101-106
Карел Чапек. Гадалка (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 107-112
Карел Чапек. Ясновидец (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 113-120
Карел Чапек. Тайна почерка (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 121-128
Карел Чапек. Бесспорное доказательство (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 129-134
Карел Чапек. Эксперимент профессора Роусса (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 135-143
Карел Чапек. Пропавшее письмо (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 144-150
Карел Чапек. Похищенный документ № 139/VII отд. "С" (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 151-159
Карел Чапек. Поэт (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 160-166
Карел Чапек. Гибель дворянского рода Вотицких (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 167-176
Карел Чапек. Рекорд (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 177-184
Карел Чапек. Купон (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 185-193
Карел Чапек. Преступление в крестьянской семье (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 194-199
Карел Чапек. Исчезновение актера Бенды (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 200-211
Карел Чапек. Покушение на убийство (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 212-217
Рассказы из другого кармана
Карел Чапек. Редкий ковер (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 221-230
Карел Чапек. Истории о взломщике и поджигателе (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 231-238
Карел Чапек. История дирижера Калины (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 239-244
Карел Чапек. Смерть барона Гандары (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 245-250
Карел Чапек. Похождения брачного афериста (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 251-258
Карел Чапек. Взломщик-поэт (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 259-265
Карел Чапек. Дело господина Гавлены (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 266-272
Карел Чапек. Игла (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), cтр. 273-277
Апокрифы
Карел Чапек. Наказание Прометея (рассказ, перевод М. Зельдович), cтр. 281-285
Карел Чапек. О падении нравов (рассказ, перевод Н. Аросевой), cтр. 286-290
Карел Чапек. Александр Македонский (рассказ, перевод Ю. Молочковского), cтр. 291-295
Карел Чапек. Смерть Архимеда (рассказ, перевод А. Гуровича), cтр. 296-299
Карел Чапек. Марфа и Мария (рассказ, перевод Н. Аросевой), cтр. 300-305
Карел Чапек. Лазарь (рассказ, перевод Н. Аросевой), cтр. 306-309
Карел Чапек. О пяти хлебах (рассказ, перевод Н. Аросевой), cтр. 310-313
Карел Чапек. Иконоборчество (рассказ, перевод Н. Аросевой), cтр. 314-321
Карел Чапек. Офир (рассказ, перевод Н. Аросевой), cтр. 322-328
Карел Чапек. Исповедь Дона Хуана (рассказ, перевод Н. Аросевой), cтр. 329-335
Карел Чапек. Ромео и Джульетта (рассказ, перевод Н. Аросевой), cтр. 336-342
Вещи вокруг нас. О вещах
Карел Чапек. Восток (очерк, перевод Д. Горбова), стр. 345-348
Карел Чапек. О старых письмах (очерк, перевод Д. Горбова), стр. 349-351
Карел Чапек. Дым (очерк, перевод Д. Горбова)
Вещи вокруг нас. Об изобретениях
Карел Чапек. Самолёт (очерк, перевод Д. Горбова), стр. 354-356
Карел Чапек. Славная машина (очерк, перевод Д. Горбова), стр. 357-359
Вещи вокруг нас. Увлечения и страстишки
Карел Чапек. Человек и фотоаппарат (очерк, перевод Д. Горбова), стр. 361-368
Карел Чапек. О картинах (очерк, перевод Д. Горбова), стр. 369-371
Карел Чапек. Куда деваются книги (очерк, перевод Д. Горбова), стр. 372-376
Карел Чапек. Картинки родины (документальное произведение, перевод Д. Горбова)
Картинки Чехии, cтр. 379-407
Прогулки по Праге, cтр. 408-422
Словакия, cтр. 423-433
Были у меня собака и кошка
Карел Чапек. Минда, или о собаководстве (рассказ, перевод Д. Горбова), cтр. 437-449
Карел Чапек. Дашенька, или история щенячьей жизни (рассказ, перевод Б. Заходера), cтр. 450-463
Карел Чапек. Собака и кошка (очерк, перевод Д. Горбова), cтр. 464-466
Карел Чапек. С точки зрения кошки (микрорассказ, перевод Д. Горбова), cтр. 467-468
Сказки
Карел Чапек. Собачья сказка (сказка, перевод Д. Горбова) [сказка], cтр. 471-480
Карел Чапек. Птичья сказка (сказка, перевод Д. Горбова) [сказка], cтр. 481-488
Карел Чапек. Разбойничья сказка (сказка, перевод Д. Горбова) [сказка], cтр. 489-500
Карел Чапек. Почтарская сказка (сказка, перевод Д. Горбова) [сказка], cтр. 501-522
Карел Чапек. Большая докторская сказка (сказка, перевод Д. Горбова) [сказка], cтр. 523-544
Побасенки
Карел Чапек. Побасенки (перевод Д. Горбова), cтр. 547-556
Карел Чапек. Побасенки будущего (перевод Д. Горбова), cтр. 557-559
Карел Чапек. Современные побасенки (перевод Д. Горбова), cтр. 559-561
Карел Чапек. Обрывки (перевод Д. Горбова), cтр. 561-562
Комментарии, cтр. 563-579
...................................................................
Том 2
М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959 г.
Серия: Карел Чапек. Собрание сочинений в пяти томах
Страниц: 720
Эссе, очерки и путевые заметки.
Карел Чапек. Марсий, или По поводу литературы (сборник, перевод С. Никольского)
Карел Чапек. Похвала газетам (эссе, перевод С. Никольского), стр. 7-18
Карел Чапек. Двенадцать приемов литературной полемики или пособие по газетным дискуссиям (эссе, перевод С. Никольского), стр. 19-24
Карел Чапек. Несколько заметок о народном юморе (эссе, перевод С. Никольского), стр. 30
Карел Чапек. Как это делается (сборник, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского, иллюстрации Й. Чапека)
Карел Чапек. Как делается газета (очерк, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 33-56
Карел Чапек. Как делается фильм (очерк, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 57-95
Карел Чапек. Как ставится пьеса (очерк, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 96-158
Карел Чапек. Год садовода (эссе, перевод Д. Горбова, иллюстрации Й. Чапека), стр. 159-250
Карел Чапек. Письма из Италии (документальное произведение, перевод Н. Аросевой), стр. 251-312
Карел Чапек. Письма из Англии (документальное произведение, перевод В. Чешихиной, иллюстрации К. Чапека), стр. 313-400
Карел Чапек. Прогулка в Испанию (документальное произведение, перевод Е. Элькинд, иллюстрации К. Чапека), стр. 401-504
Карел Чапек. Картинки Голландии (документальное произведение, перевод В. Чешихиной, иллюстрации К. Чапека), стр. 505-538
Карел Чапек. Путешествие на север (документальное произведение, перевод Ю. Молочковского, иллюстрации К. Чапека), стр. 539-681
Н. А. Бернштейн. Комментарии, стр. 682-710
...............................................................................
Том 3
М.: Гослитиздат, 1958 г.
Серия: Карел Чапек. Собрание сочинений в пяти томах
Страниц: 464
Пьесы.
Карел Чапек. Разбойник (пьеса, перевод Д. Горбова), стр. 5-92
Карел Чапек. R.U.R (пьеса, перевод Н. Аросевой), стр. 93-184
Этой пьесой драматург первым открыл очень популярную в мировом искусстве ХХ века тему – взаимоотношения человека и машины, выход последней из под контроля своего создателя, бунт машин.
Слово «robot» предложил брат автора — Йозеф Чапек, когда Карел работая над пьесой, спросил совета как назвать своих персонажей — искусственных рабочих. Слово образовано не от всеохватывающего слова «работа» (по чешски — «práce»), а от чешского же слова «повинность» (по чешски — «robota»), означающее более узкое понятия неоплачиваемого труда крепостных и рабов.
После экранизации этой пьесы слово «робот» вошло в мировые понятия в качестве названия для машины, подобной человеку и выполняющей за него работу.
Карел Чапек. Средство Макропулоса (пьеса, перевод Т. Аксель), стр. 185-270
Во время гастролей знаменитой певицы старый аристократ признает в ней близкую знакомую из своей молодости. Только раньше она носила совсем другое имя, но была такого же возраста.
Карел Чапек. Белая болезнь (пьеса, перевод Т. Аксель), стр. 271-348
Уже несколько лет в мире бушует белая болезнь, уносящая тысячи жизней. Врачи не могут помочь больным, так как против болезни нет лекарства. Но вот доктор Гален находит средство против белой болезни и соглашается открыть его секрет, только когда все государства мира договорятся о вечном мире...
Карел Чапек. Мать (пьеса, перевод А. Гуровича), стр. 349-427
О.М. Малевич. Комментарии, стр. 429-459
....................................................................
Том 4
М.: Гослитиздат, 1959 г.
Серия: Карел Чапек. Собрание сочинений в пяти томах
Страниц: 616
Романы из цикла «Трилогия».
Карел Чапек. Кракатит (роман, перевод Н. Аросевой), cтр. 5-311
Карел Чапек. Гордубал (роман, перевод Ю. Молочковского), cтр. 313-443
Карел Чапек. Метеор (роман, перевод Ю. Молочковского), cтр. 445-599
О.М. Малевич. Комментарии, cтр. 600-614
...........................................................................
Том 5
М.: Гослитиздат, 1959 г.
Серия: Карел Чапек. Собрание сочинений в пяти томах
Страниц: 488
Карел Чапек. Война с саламандрами (роман, перевод А. Гуровича), cтр. 5-276
Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего человечества. Это произведение о судьбе человеческого рода, существование которого поставлено на карту. Мир саламандр оказывается подобием мира людей. Столкновение этих миров приводит к смертельной опасности для всего человечества…
Карел Чапек. Первая спасательная (роман, перевод В. Чешихиной), cтр. 277-462
Карел Чапек. Карел Чапек о создании романа "Война с саламандрами" (статья, перевод О. Малевича), cтр. 463-466
О. Малевич. Комментарии, cтр. 467-484
Vaatamisi: 13
Kuulutuse number: 10238530